Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo słówka
SŁÓWKO NA DZIŚ
apathetic
apatyczny
feminine
kobiecy
mignon
miły, ładny
salir
wyjść
überzeugt
przekonany
azzurro
błękitny
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA

flaga Rozmówki khmerskie

Wymowa: w zasadzie trudno wymyślić jeden prosty system wymowy khmerskich słów. Zamieszczamy tutaj spolszczoną wersję: dwie samogłoski występujące obok siebie są wymawiane dłużej niż pojedyncze. Litery wymawiane są tak jak w polskim: y = y, j = j, ći = ci, ng = tak jak angielskie siNG, ń = ń, końcowe h jest zawsze z przydechem, w = w, ł = ł... I tak dalej.

Zwroty podstawowe

បាទ [baat] - tak (używane przez mężczyzn)
ចាស [ćiaah] - tak (używane przez kobiety)
បាទ ឥតទេ។ [baat at tee] - nie (używane przez mężczyzn)
ចាស ឥតទេ។ [ćiaah at tee] - nie (używane przez kobiety)
អរគុណ។ [oo-kun] - dziękuję
មិនអីទេ។ [myn ej tee] - proszę lub nie ma za co
អរុណសួស្តី។ [a-run suesdej] - dzień dobry (rano)
ជំរាបសួរ។ [ćium-rijep sue] - dzień dobry (po południu, ale stos. też rano)
ជំរាបលា។ [ćium-rijep lije] / លាសិនហើយ [lije sen haej] - do widzenia (formalnie, często używane)
លាសិនហើយ [lije sen haej] - do widzenia (stos. Często do młodszego)
រាត្រីសួស្ដី។ [rijetrej suesdej] - dobry wieczór / dobranoc
សួស្តី! [suesdej] - cześć (nieformalne przywitanie)
លាហើយ! [lije haej] - cześć (nieformalne pożegnanie)
សូមលាសិនហើយ [soum lije sen haej] - do zobaczenia
សូមទោស [soom tooh] - przepraszam (prosząc o coś)
សូមទោស [soom tooh] - przepraszam (przepraszając)
បង់ថ្លៃ [bong tlaj] - płatny
ទទេ [too-tee] / មិនបាច់បងថ្លៃ [myn bać bong tlaj] - bezpłatny lub dosł. nie trzeba płacić
បើក [baek] - otwarte
បិទ [bet] - zamknięte
ពុំ / កុំ ចូល! [Pum / kom ćioul] - nie wchodzić! WSTĘP WZBRONIONY!

Przedstawianie się więcej

Rozmowa więcej

Zakwaterowanie więcej

Pytanie o drogę więcej

Transport więcej

Kupowanie biletu więcej

Kłopoty z samochodem więcej

Pieniądze, płatności więcej

Czas, dni i liczebniki więcej

Jedzenie, restauracja więcej

Zdrowie, wypadki losowe więcej

Inne przydatne zwroty więcej



Zobacz też:
Zobacz rozmówki z innych języków




REKLAMA
do góry

Copyright 2019 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl